
先日遂に大名物唐物の「油屋肩衝(あぶらやかたつき)」を見ました。
I finally saw da’ime’ibutsu (a utensil of great renown) karamono (from China) “Aburaya katatsuki” the other day.
この肩衝は全体が柿金気釉で、その上に黒飴釉のなだれがあります。口径が小さめのためか、肩の張りが強調されます。サイズが大きめなこともありますが、それ以上の存在感があります。
This katatsuki-shaped cha’ire is covered with a metallic persimmon glaze overall, and the drizzle effect on top of it (called nadare or “avalanche”) is in blackish amber. The opening at the top is relatively small, which accentuate the width of the shoulders. Granted it is not a small piece, but it has a commanding presence – not simply because of its size.
堺の豪商油屋家が所持したところからこの名があります。油屋家から豊臣秀吉へ渡り、その後松平不昧(松平家)の元へも。現在は畠山記念館が所有です。
A prosperous merchant in Saka’i, the Aburaya family, once owned it, and the piece is named after the original owner. It passed from the Aburaya family to Hideyoshi Toyotomi. It was once owned by Fumai Matsuda’ira (and the Matsuda’ira family). It now belongs to the Hatakeyama Memorial Museum of Fine Art.
松平不昧が三つあった仕覆を六つにし、若狭盆を添え、家宝の筆頭として一つの櫃に納めたとのことです。
Fumai Matsuda’ira added three pouches (shifuku) for the total of six, along with a new wakasabon tray. It became the foremost treasure of the family and was encased in its own carrying case.

© Hatakeyama Memorial Museum of Fine Art
http://www.ebara.com/csr/hatakeyama/