茶の湯 in サンフランシスコ ・ Japanese Tea Ceremony を San Franciscoで

表千家四方社中の茶の湯ブログ Japanese Tea Ceremony Blog for Shikata Shachu – Omotesenke

「泪」という茶杓・Chashaku Called “Namida”

Leave a comment

1591年2月、豊臣秀吉に切腹を命ぜられた千利休自らが茶杓を削り、最期の茶会に用いて古田織部に与えたのが茶杓「泪」。織部はその茶杓の為に筒をつくり、長方形の窓をあけました。その窓を通してこの茶杓を位牌代わりに拝んだと伝えらています。現在徳川美術館所蔵です。

February 1591.  Hideyoshi Toyotomi ordered Sen-no-Rikyu to commit ritual suicide by disembowelment.  Rikyu made a bamboo chashaku, used it for his last tea gathering, and gave it to Oribe Furuta.  Its name is “namida” (tears).  Oribe made a tube for it, and cut a rectangular window open.  It is believed that Oribe paid respect to Rikyu after his passing by viewing the chashaku through the window as if it had been Rikyu’s “iha’i” (a small wood tablet on a stand used in the Buddhist tradition as a representation of the dead person).  Tokugawa Art Museum currently holds the chashaku in its collection.

映画「豪姫」にも織部の床に飾ってある「泪」が見られます。

Namida” is seen in the movie “Go’u-hime” on display in Oribe’s alcove.

お茶が日本に伝来された当初は薬匙を使っていたため象牙や鼈甲を素材としていましたが、利休の時代には竹製のものが好まれるようになりました。

When tea drinking first came to Japan, spoons for medicines were used, which were typically made of ivory or turtle shells.  Bamboo became the material of choice during Rikyu’s time.

Originally posted March 18, 2015

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s