茶の湯 in サンフランシスコ ・ Japanese Tea Ceremony を San Franciscoで

表千家四方社中の茶の湯ブログ Japanese Tea Ceremony Blog for Shikata Shachu – Omotesenke

おかめ・Okame

Leave a comment

20170116_130059

おかめは、お多福、お福、乙御前(おとごぜ)などとも呼ばれ、縁起物の「福を呼ぶ」顔として愛されているのに、その意味は「醜い顔」!

Okame, also known as Otafuku, Ofuku, Otogose, etc., is widely loved as a good-luck charm – the face that brings fortune.  But it also means an ugly face!

古代日本において福々しい女性は災厄の魔よけになると信じられていたものが、時代の変遷による美意識の変化で「不美人」をさす蔑称としても使われるようになったのではないかとも言われているそうです。

In the ancient Japan, it was believed that plump women would ward off evils, but the sense of beauty changed with the passing of time, and the word that used to mean beauty possibly became a put-down as an ugly woman.

食べる物にこまらなくなった証拠でしょうか。

I wonder if it is a proof that no one is starving any more….

【参考・Reference】

https://ja.wikipedia.org/wiki/おかめ

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s