茶の湯 in サンフランシスコ ・ Japanese Tea Ceremony を San Franciscoで

表千家四方社中の茶の湯ブログ Japanese Tea Ceremony Blog for Shikata Shachu – Omotesenke

茶通箱・Satsu’ubako

Leave a comment

yaro

茶通箱のお点前は「師伝」といって師匠からじきじきに伝授されるもので、参考書などありませんからお稽古のメモをしっかり取らないと後で困ります。

The “satsu’ubako” tema’e is something a student learns directly from his/her teacher through instructions.  There are no reference books published, which is why it is necessary and important to take notes after lessons, lest you forget.

とは言え「頭で覚える」だけでは足りませんので、数をこなして「体で覚える」ことが必要ですよね。これから長い道のりです。

Having said that, simply memorizing steps is not sufficient.  To commit them to muscle memory requires many a practice.  A long, long way to go….

ところで、茶通箱の蓋にも色々あるそうです。上の写真は薬籠蓋。「やろうぶた」と読むそうです。薬籠(印籠のような携帯用の薬箱)の蓋のように、蓋と身の合い口が密着する蓋のことをいうようです。

By the way, satsu’ubako boxes come with a variety of lids.  The lid in the photograph above is called “yaro’ubuta.”  Like a lid for “yaro’u” (aka “inro’u” or a pillbox), the lid and the body tightly fit together.

こちらは桟蓋(さんぶた)。桟が付いているからですね。

This is called “sanbuta.”  It is a lid (“futa“) with “san” or crosspieces.

san

こちらの出合桟蓋は裏千家玄々斎のお好みのようです。

De’a’isanbuta” pictured here appears to be a style favored by Gengen-sa’i, an Urasenke Grand Master.

deai

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s