茶の湯 in サンフランシスコ ・ Japanese Tea Ceremony を San Franciscoで

表千家四方社中の茶の湯ブログ Japanese Tea Ceremony Blog for Shikata Shachu – Omotesenke

一服・Ippuku

Leave a comment

Paper

日本語を学んでいる外国の方にとって難しいことのひとつは物の数え方でしょう。犬一匹、鉛筆一本、皿一枚、畳一畳。

One of the things that students of the Japanese language may find difficult is how to count items: one dog is “ippiki,” one pencil is “ippon,” one plate is “ichimai” and one tatami is “ichijo.”

ところでお茶は(お酒のときのように)一杯ではなく、一服といいますね。薬を飲むときも一服といいますが、昔「お茶は薬」と考えられていたことの名残とか。それなりのお年の方なら粉薬を薬包紙でいただいた記憶もあるのではないでしょうか?

What about tea?  A bowl of tea is not “ippai” (as you might say for sake) – but “ippuku.”  The same counter is used for medicine.  Tea was once considered medicine a long time ago, and it may be a holdover practice from those days.  If you are of certain age, you may remember receiving medicines in a power form wrapped in wax paper.

あれ、タバコも一服といいますよ、と思い見てみたら案の定江戸時代にはタバコをベースにした薬があったそうです。

Wait….  Don’t we say “ippuku” for tobacco as well?  Sure enough, there were medicines made using tobacco leaves in the Edo period.

Chanoyu, Japanese Tea Ceremony, Omotesenke, San Francisco

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s