茶の湯 in サンフランシスコ ・ Japanese Tea Ceremony を San Franciscoで

表千家四方社中の茶の湯ブログ Japanese Tea Ceremony Blog for Shikata Shachu – Omotesenke

お久し振り (高取)・Good to See You Again (Takatori)

Leave a comment

当社中初釜で使ったお道具をまた拝見する機会がありました。

【高取焼茶入・Takatori ware cha’ire

お茶入は高取焼の耳付肩衝茶入です。13代高取八仙作のたっぷりした容量 のお茶入れで、なだれがとてもさりげないながらも綺麗です。耳があるお茶入は拭き降ろしや胴拭きはしないそうです。

The cha’ire we used was Takatori ware – a “katatsukicha’ire with ears and a large capacity.  It was made by 13th Hassen Takatori, and had an understated and yet beautiful finish (called “nadare” – or avalanche, created by the top glaze that drapes down the front).  If a cha’ire has “ears” (or “mimi” – small protrusions on either side of the cha’ire at the top around the opening), we do not “wipe down” the cha’ire (called fukioroshi, as done by women) or “wipe around” the cha’ire (called do’ubuki, as done by men).

仕覆は「蜀紅華紋」です。八角形と四角形を組み合わせた形を「蜀紅」と呼んでいました。蜀の国から渡ってきた、蜀紅錦にこの形の模様がよく使われていたということです。蜀紅のパターンで華紋をあしらったものということでしょうか。蜀は三国志の魏蜀呉のひとつです。

The shifuku is in the “Shokko’u Kamon” pattern.  A combination of octagons and squares was known as “Shokko’u.”  The “Shokko’u” pattern brocade originally came from an ancient Chinese country of “Shoku” (or Shǔ).  Then “Shokko’u Kamon” is perhaps a more flowery version of the “Shokko’u” pattern (as “Kamon” referring to floral design).  “Shoku” (or Shǔ) is one of the three kingdoms depicted in The Records of the Three Kingdoms (Sanguozhi): Gi (Wèi); Shoku (Shǔ); and Go (Wú).

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s