茶の湯 in サンフランシスコ ・ Japanese Tea Ceremony を San Franciscoで

表千家四方社中の茶の湯ブログ Japanese Tea Ceremony Blog for Shikata Shachu – Omotesenke


Leave a comment

芝山監物・Kenmotsu Shibayama

芝山監物(宗綱)  Kenmotsu (Munetsuna) Shibayama

利休七哲(りきゅうしちてつ)のひとり。

He is one of Rikyu’s 7 primary disciples – or Rikyu Shichitetsu.

監物は元は山上宗二の弟子でした。 宗二が亡くなった後監物は利休の弟子となりました。「弟子になった」といいましても、これは家元制度が設定される前のことですので、師弟関係はしばし寛容かつ非正式なものでありました。

Kenmotsu had been originally Soji Yamano’u’e’s disciple.  After Soji’s death, Kenmotsu became Rikyu’s disciple.  But note that this was before the iemoto system established, and master-disciple relations were often loose and informal.


一休宗純墨蹟「峯松」 (東京国立博物館所有映像)
“Pine Tree on a Peak” by Ikkyu Sojun (Courtesy of Tokyo National Museum)

佐久間不干斎が一休宗純の筆による軸を監物に贈与しました。(写真のものではありません。)監物は蒲生氏郷細川三斎及び利休を茶に招き、利休に軸を仕立て直すよう依頼しました。これは軸が監物の床の間には長すぎた為です。ところが利休はそれを断り、軸に非はなく、軸を仕立て直す必要はないと言いました。そこで監物は軸ではなく床の間を改造することにしました。

Fukansa’i Sakuma once gave a scroll to Kenmotsu.  Its calligraphy was done by Ikkyu Sojun.  (Not the one photographed here.)  Kenmotsu invited Ujisato Gamo, Sansa’i Hosokawa and Rikyu to tea and asked Rikyu to redo the mounting because the scroll was too long for display in the tokonoma.  Rikyu refused saying that the scroll is fine and should not be remounted.  Kenmotsu decided to alter the tokonoma instead of the scroll.

[Reference] Herbert Plutschow, “Rediscovering Rikyu – And The Beginnings of The Japanese Tea Ceremony” (Global Oriental, pub. 2003)
[参考] ヘルベルト・プルチョウ著「利休の再発見: そして日本における茶の湯の始まり」(Global Oriental, 2003年刷)

Advertisements


Leave a comment

お久し振り (唐津)・Good to See You Again (Karatsu)

当社中初釜で使ったお道具をまた拝見する機会がありました。

【唐津茶碗】

唐津の沓型片身替茶碗(掛分け)で大分時代が入っているものです。

This is an old Karatsu bowl in the “kutsu” (shoe) shape with two-tone glaze (white on one side, black on the other).  The two-tone glaze finish is called “katamigawari” or “kakewake.”

桃山時代に流行した着物のデザインで、右半身と左半身、および袖の左右の模様や色合いなどの変わっている衣服のことを片身替といったことに由来するのかも知れません。

Maybe the name came from the type of kimono that was popular during the Momoyama Period known as Katamigawari: right and left sides of the garment, and right and left sleeves are in contrasting fabrics.

東京国立博物館提供画像・Image Courtesy of Tokyo National Museum


Leave a comment

小鹿田焼・Onta Ware

 

柳瀬朝夫作小鹿田焼茶入
Onta Ware Cha’ire by Asao Yanase

小鹿田焼は、江戸時代中期に、幕府直轄領であった日田の代官により領内の生活雑器の需要を賄うために興されました。

Onta ware was started in the mid Edo Period.  The magistrate of Hita, which was the direct territory of the Shogunate government (Bakufu), started it to supply household ceramics within the territory.

朝鮮系登り窯で、飛び鉋、刷毛目、櫛描きなどの幾何学的紋様を特徴とします。

It is a climbing kiln influenced by Korea, and is known for its geometric patterns, such as “tobikan’na” (jumping planer), “hakeme” (brush stroke) and “kushikaki” (comb scratches).

小鹿田焼飛び鉋(とびかんな)建水 / Onta Ware Kensui (Tobikan’na Pattern)

「唐臼(からうす)」と呼ばれる器具を使い、ししおどしのように受け皿に溜まった水が受け皿ごと落ちる反動によって陶土を挽きます。

A device called “karausu” (a Chinese mortar) is used to pound clay.  It works like a bamboo tube you may see in a Japanese garden.  A large cylinder fills up with water, tips over to empty the water, and the closed end smacks against the mortar to pound the clay.

日本の陶芸界に大きく名を残したイギリスの陶芸家、バーナード・リーチが1954年と1964年に滞在して作陶を行ったことにより、小鹿田焼は日本全国や海外にまで広く知られるようになりました。

A British pottery artist, Bernard Leach, stayed in Hita and engaged in pottery making activities in 1954 and 1964, which made Onta ware famous throughout Japan and abroad.

[参考・Reference]

Guide to Onta Ware (English): http://www.japanvisitor.com/japan-city-guides/onta

小鹿田焼(ウィキべディア): http://ja.wikipedia.org/wiki/小鹿田焼

小鹿田ガイド: http://www.oidehita.com/304.html